TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:34

Konteks
8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.

1 Raja-raja 10:22

Konteks
10:22 Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships 1  that sailed the sea. Once every three years the fleet 2  came into port with cargoes of 3  gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 4 

1 Raja-raja 11:18

Konteks
11:18 They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:22]  1 tn Heb “a fleet of Tarshish [ships].” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

[10:22]  2 tn Heb “the fleet of Tarshish [ships].”

[10:22]  3 tn Heb “came carrying.”

[10:22]  4 tn The meaning of this word is unclear. Some suggest “baboons.”

[11:18]  5 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food and he said to him, and a land he gave to him.” Something seems to be accidentally omitted after “and he said to him.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA